Amazon Prime Video generó controversia esta semana luego de que varios de sus títulos de anime aparecieran en la plataforma con doblajes catalogados como “AI beta”, lo que despertó preocupación entre actores de voz y compañías involucradas en las producciones.

Series como Banana Fish, No Game, No Life Zero, Pet y Journal of the Mysterious Creatures, además de la versión latinoamericana de Vinland Saga, mostraban en el servicio de streaming doblajes en inglés y español latino supuestamente producidos mediante inteligencia artificial.
Tras la ola de reacciones, Amazon retiró primero los doblajes en inglés y español latino de Banana Fish y No Game, No Life Zero. Para el 3 de diciembre aún permanecían activos los de Pet y Journal of the Mysterious Creatures, pero estos audios también fueron eliminados el día 4. Ese mismo día se retiró igualmente el doblaje latino de Vinland Saga.
La compañía había anunciado en marzo un piloto de doblaje con IA para contenidos en inglés y español latino, aunque no había especificado qué producciones participarían del programa.
Usuarios comenzaron a detectar los audios “AI beta” durante el viernes y rápidamente compartieron clips en redes sociales. La reacción no tardó en llegar: actores de voz como Daman Mills, Kara Edwards, Nick Huber, Dawn M. Bennett, Martin Billany, Dave Wallace y Abigail Blythe criticaron duramente la práctica, señalando preocupación por el impacto en el trabajo humano en el doblaje.
Tras las denuncias, Anime News Network contactó a diversas compañías. Kadokawa afirmó de manera tajante que no ha aprobado ningún doblaje con IA. Por su parte, fuentes internas de HIDIVE aseguraron que no estaban al tanto del uso de estos audios y que estaban investigando el caso con Amazon. Aniplex, vinculada a Banana Fish, no entregó comentarios al momento del cierre de la nota.
En el caso de No Game, No Life Zero, los créditos que aparecen en Amazon continuaban listando al elenco original de doblaje de Sentai Filmworks, pese a que el audio “AI beta” no correspondía a ese trabajo.
- Banana Fish, adaptación del manga de Akimi Yoshida, se emitió en 2018 con 24 episodios y fue distribuido internacionalmente por Amazon con subtítulos al inglés.
- No Game, No Life Zero, el filme de 2017, contó originalmente con un doblaje en inglés producido por Sentai Filmworks y estrenado en cines estadounidenses antes de su salida en video doméstico en 2018.
Fuente: ANN
INFO RELACIONADA:
Be the first to comment